《灌篮高手》自1988年开始在《周刊少年跳》上连载以来,影响了几代蓝球迷,也成为日本动漫的经典之作。作为日本著名的篮球漫画之一,《灌篮高手》在台湾、韩国、中国等亚洲地区的影响力也不容小觑。而其中一大原因就是日语版的杰出表现。
首先是声优的演绎。《灌篮高手》的发音符合现代日语的发音标准,声音清晰、发音地道,把日本篮球文化最真实最到位地展示出来。其次是翻译的准确度。日语版的翻译采用了流利的普通话,较为贴近中国大陆观众的受众范围,强化了对观众的认同感。最后是情感的表现。日语版的演员非常懂得把握漫画中贯穿始终的情感线,情感饱满,表现非常自然,带给观众最大的代入感和共鸣。